Skip to content

OFERTA

TŁUMACZENIA BIZNESOWE I PRAWNICZE
POLSKO-ANGIELSKIE I ANGIELSKO-POLSKIE

Specjalizuję się w tłumaczeniach dokumentów korporacyjnych,
prawnych oraz naukowych z zakresu psychologii.

Jakich tłumaczeń potrzebujesz?

Tłumaczenia dla polskich firm będących filiami firm zagranicznych

Tłumaczę dokumentację, która jest niezbędna w działaniach firmy jako oddziału zagranicznego.

  • Tłumaczenia na język angielski raportów działań, protokołów, statutów czy komunikatów wewnętrznych spółek.
  • Tłumaczenia z języka angielskiego dokumentów dla pracowników: kodeksy postępowania, procedury operacyjne, wytyczne, komunikaty.

Tłumaczenia dla firm zagranicznych planujących wejście na rynek polski

Pomagam firmom zagranicznym komunikować się z polskimi partnerami, klientami oraz urzędami. Dzięki temu firmy mogą coraz lepiej poznawać polski rynek i rozwijać na nim swoją ofertę.

  • Tłumaczenia umów i dokumentów handlowych.
  • Tłumaczenia umów cywilno-prawnych.
  • Tłumaczenie ofert, warunków współpracy, korespondencji, stron internetowych (lokalizacja językowa).

Tłumaczenia dla polskich firm planujących wejście na rynki zagraniczne

Pomagam przedsiębiorcom oswoić dokumentację związaną z otwarciem i prowadzeniem działalności poza Polską.

  • Tłumaczenia treści marketingowych.
  • Komunikacja z klientem (posty w social mediach, artykuły blogowe).
  • Korespondencja handlowa, umowy z partnerami.

Tłumaczenia dla pracowników naukowych w dziedzinie psychologii

Pomagam pracownikom naukowym zmierzyć się z angielską wersją tekstów eksperckich z obszaru psychologii.

  • Tłumaczenia publikacji naukowych i książek z zakresu psychologii.
  • Tłumaczenia ustne podczas spotkań branżowych i konferencji.
  • Wykorzystanie materiałów w języku angielskim we własnych badaniach.

Traktuję Twoje zlecenie, jakby było moim własnym

Moje tłumaczenia to nie tylko przekład tekstów. Zanim zacznę pracę dla Ciebie, poznam Twoje oczekiwania, specyfikę Twojej działalności i przeznaczenie dokumentu. Razem ustalimy przebieg współpracy.

Świadomość, że obiecałam wykonać zadanie w danym terminie jest dla mnie zobowiązaniem, które biorę bardzo poważnie. Dlatego tłumaczenie oddaję zawsze zgodnie z Twoimi oczekiwaniami.

Efekt? Otrzymasz tekst dopracowany w każdym szczególe.

Interesuje Cię, jak wygląda współpraca ze mną krok po kroku?

Masz pytania w związku z ofertą?

Napisz do mnie lub zadzwoń i zapytaj o tłumaczenie, jakiego potrzebujesz.

Chcesz od razu wycenić zlecenie? Prześlij mi skan lub zdjęcie dokumentu, a w 45 minut otrzymasz zupełnie darmową wycenę tłumaczenia.

    Załącznik

    This error message is only visible to WordPress admins

    Error: No connected account.

    Please go to the Instagram Feed settings page to connect an account.