Jak wygląda dzień w pracy tłumacza?
Być może prowadzisz swoją firmę i codziennie spotykasz się z klientami. A jak wygląda typowy dzień pracy tłumacza, z którym współpracujesz? Chętnie opiszę swój.
Budowanie marki
Być może prowadzisz swoją firmę i codziennie spotykasz się z klientami. A jak wygląda typowy dzień pracy tłumacza, z którym współpracujesz? Chętnie opiszę swój.
Spotkanie networkingowe to dobra okazja dla czerpania wiedzy i poznania specjalistów z branży. Ostatnie zmiany w przepisach kadrowych wprowadziły wiele wątpliwości, a spotkanie było dobrą okazją, aby je przedyskutować.
Negocjacje biznesowe to istotny element rozwoju każdej firmy. Po etapie przygotowań do negocjacji w języku angielskim, czas poświęcić więcej uwagi samemu spotkaniu. O sukcesie negocjacji i późniejszej współpracy może w równym stopniu decydować nasza oferta, jak i umiejętność dostosowania się do różnic kulturowych.
Negocjacje stanowią nieunikniony element życia codziennego i zawodowego. Ich celem jest osiągnięcie kompromisu, czyli sytuacji gdzie obie strony są zadowolone. Dodatkową trudnością może być konieczność prowadzenia rozmów z partnerem zagranicznym.
To stwierdzenie można usłyszeć wśród wielu przedsiębiorców, osób zajmujących kluczowe stanowiska w firmach, czy zwykłych konsumentów. Wydaje się więc oczywiste, że znajomość języka, nawet na wysokim poziomie, pozwoli sprawnie i bezproblemowo tłumaczyć różnego rodzaju teksty. W takiej sytuacji zatrudnienie tłumacza wydaje się fanaberią. Nic bardziej mylnego.
Coraz częściej oczekuje się, że przedsiębiorstwa będą stosowały zasady CSR, co jest postrzegane jako przejaw ich dojrzałości społecznej i odpowiedzialności środowiskowej.
Dla wielu osób LinkedIn jest platformą społecznościową przeznaczoną dla profesjonalistów i szeroko pojętych biznesmenów.
Poznaj sześć powodów udanej współpracy z tłumaczem. To wartości, którymi się kieruję wykonując swoją pracę.